Магистър по приложна лингвистика в преподаването на испански език
Fundación Universitaria Iberoamericana (FUNIBER)
Ключова информация
Местоположение на кампуса
Barcelona, Испания
Езикознание
Запитване на информация
Формат на обучение
Дистанционно обучение
Продължителност
25 - 30 Месеца
Темпо на обучение
Задочно обучение
Такси за обучение
Запитване на информация
Крайна дата за записване
Запитване на информация
Най-ранна начална дата
Запитване на информация
Представление
В последно време привилегированото положение, което се случва да заема испански език сред езиците на света и последващото увеличаване на търсенето на преподаване на испански език, разкриват необходимостта от напредване, проучване и обучение в тази област.
В момента испанският език е вторият език на международната комуникация и четвъртият най-говорен в света (той е майчин език на повече от 400 милиона души, живеещи в повече от 20 държави). В САЩ има повече от 30 милиона говорители на испански език, а в Канада испанският е езикът с най-висок ръст. По същия начин, експлозивното търсене на курсове по испански език, възникнали в началото на 90-те години на миналия век, и което нараства постепенно до днес, е друг положителен фактор, който обозначава значението на обучението на добри професионалисти.
Европа започва да изпитва доста подобна ситуация. По данни на Института Сервантес между четири и пет милиона души изучават испанския като чужд език в Европейския съюз. По същия начин интересът към испанския език се е увеличил в страни, които са новоприсъединени към ЕС, или в страни като Норвегия или Швейцария, където увеличението на броя на студентите е много значително. Следствие от тази тенденция е забележимото нарастване на търсенето на курсове по испански език, които се появиха в световен мащаб.
В този контекст FUNIBER предлага програма за обучение за учители по испански език като чужд, чиято основна цел е да отговори на тази нова реалност. Съдържанието на магистъра по лингвистика, приложено към преподаването на испански език като чужд, и тези на магистратурата по обучение на учители по испански език като чужд език са идентични. Единственото, което варира, е деноминацията и степента на същото в зависимост от университета, в който е записан студентът.
Съдържанието на магистъра по лингвистика, приложено към преподаването на испански език като чужд, и тези на магистратурата по обучение на учители по испански език като чужд език са идентични. Единственото, което варира, е деноминацията и степента на същото в зависимост от университета, в който е записан студентът.